张洪量
日前,时隔多年重返乐坛的张洪量,在接受媒体采访时表示并不是很赞同周杰伦、林俊杰等歌手打造的“中国风”音乐,认为他们的这种“中国风”气势是‘伪中国风’,他认为周杰伦等人的风格实质上是“日本风”经过改造后的错误“东方风”,“这种东方风被错误想象成了‘中国风’。在张洪量看来,周杰伦等歌手的曲风实质上是“日本风”经过改造后的 “东方风”,“而这种东方风被错误想象成了‘中国风’。”
张洪量的言论一出,便引起周杰伦粉丝的不满,有网友就认为他是借周杰伦炒作,还有自称是周杰伦的粉丝向其经纪人发去恐吓短信,内容有“出席活动小心点”、“随时一篮筐鸡蛋”、“问候全家”等拙劣字眼。
张洪量后来在采访中回应此事称并没借此炒作,并谦逊地表示:“我接受周杰伦粉丝的批评,其实我们都有同一个目标,就是通过互相批评、帮忙,做出更好的‘中国风’音乐,让世界接受。”“我并非针对周杰伦、林俊杰或其他任何人。”张洪量解释称,“我纯粹是从历史角度去讨论音乐风格,杰伦的很多歌曲都很有创意,比如《菊花台》、《双截棍》”。
在采访中,张洪量进一步对“中国风”和“伪中国风”做了解读,在张洪量看来,“中国风”的定义是56个名族所有音乐、民歌和戏曲,而“伪中国风”则是由日本人创造的,“比如李香兰唱的《苏州夜曲》,就是日本人想象中的中国风味,然后又西化的歌曲。”而“伪中国风”的涵义则要追溯到明治维新后、邓丽君音乐进入内地前。“这段时间在中国出现了两种音乐风格,一种是民乐,另一种是日本流行音乐,邓丽君的歌曲就有日本遗风。”
由于一些地区早年被日本占领,所以都不程度上受到了日本音乐的影响,除了“伪中国风”外,还有“泰国风”、“苏门达那风”等,而此前台湾曾被日本占据了50年,深受影响。
张洪量指出,当下台湾音乐人因为日本文化“洗脑”,在写歌时不自觉会出现“伪中国风”,“他们会直接用脑海里东方式的旋律来表达,其实我也有过这样的经历,我的《美丽的花蝴蝶》就是‘伪中国风’”。直到1990年,张洪量突然自觉已受日本文化影响,所以开始做出各种尝试摆脱,1992年《有种》的诞生就是他突破自我的作品。