《后宫·甄嬛传》
青春娱乐网(vdfly.com)1月24日讯 2012年在内地掀起一阵又一阵收视风潮的后宫题材电视剧《甄嬛传》在台湾播出之后,同样也获得了不晓得反响,不少观众甚至大咖都成为了这部电视剧的狂热粉丝,剧中的经典台词“贱人就是矫情”、“今年的枫叶不够红啊”、“想必是极好的”等更是成了各地民众的口头禅,信手拈来。而昨日网络上又有消息指出,这部大热电视剧将引向美国,“甄嬛”将正式成为“国际名媛”。
这则消息也获得了《甄嬛传》导演郑晓龙的证实。据他介绍,目前片方正在与一家美国公司草拟合约,对方会将76集的《甄嬛传》剪辑成6个电视电影,在美国的主流电视台播出。而这家公司准备重新剪辑该剧,并且想补拍一些镜头再重新配乐,只不过剪辑过程中,中方完全不能参与,对于这家公司为何会引进《甄嬛传》,导演只是表示信心满满,既然引进了,自然表示这部片子有市场,也一定会有愿意看这部片子的观众。而至于美国打算引进这部剧的理由,郑晓龙表示,美国公司认为《甄嬛传》在英语市场上也会有观众。而郑晓龙本人也认为,《甄嬛传》之所以如此受欢迎,是因为其核心价值观是正确的。
消息一经爆出便引起了网友们的广泛议论。不少网友认为76集剪辑成6集,未免也太精简;有网友开玩笑说“该不会是上一集华妃还凤眼一抬,骂句‘贱人就是矫情’。下集就变成了‘皇上,你害得世兰好苦!’了吧。”不过更多的网友提出了对剧中经典台词的翻译提出了质疑。众所周知,《甄嬛传》最大的看点之一就是剧中对于用词用字的考究,如果翻译成英文,其味道想必也是大大的不同,尤其是被网友们广泛运用的金句“贱人就是矫情”,更是让打击都非常期待其最终的翻译成果会是什么,因此也对这部国际版的《甄嬛传》都表示了十分期待之情。
http://www.vdfly.com/tv/20130124/22908.html 转载请保留此链接,如不保留,视为侵权
http://www.vdfly.com/tv/20130124/22908.html 转载请保留此链接,如不保留,视为侵权