《甄嬛传》
想必不少人还记得2011年在众多宫廷大戏中脱颖而出的《甄嬛传》吧,也因为这部戏孙俪迎来了她事业的又一个高峰,剧中台词如“贱人就是矫情”、“赐一丈红”等台词更是意外的走红网络,而“甄嬛体”也得到网友们的青睐,被各路段子手争先模仿。就是这样一部讲述了单纯少女成长为善于谋权的深宫妇人的故事,播出后引发巨大反响,更是红遍亚洲走向欧美。
据了解,在《甄嬛传》面世之后,曾在美国中文台进行播送,播出后可谓是反响热烈。因为当时是76集的总集数,按照一天一集的播放速度在美播出,不曾想竟然引发美国人的追剧热潮,三个月之后该剧还重播了两遍,引起了美国人对宫廷剧的追逐,这消息一经传出,令国人大呼意外,更是纷纷表示“他们知道剧中的嫔贵妃的头衔差异么?”、“这么复杂的关系他们居然能看懂!”
为了让美国剧迷能够更加好的观看这部《甄嬛传》,导演郑晓龙决心制作出英文版的《甄嬛传》,并按照每部时长为90分钟的6部系列电影作品及13集美剧,不知道届时又会引发怎样的轰动。对于剧中的翻译更是引来国人的好奇,早前网络上流传的英文版《甄嬛传》中对剧中妃嫔的称号就曾引发关注,“曹贵人”被译为“Cao so expensive”也让不少人捧腹不已,不知道明年,美版《甄嬛传》播出后,又会引起怎样的轰动呢?想想还是很期待的!